I am Furr.

despues de mucho tiempo de divagar entre lo diferentes blogs, visitandolos casualmente sin jamas seguir a ninguno, despues de tanto oir a hablar sobre los blogs decidi empesar el mio propio.

-after a long time to wander between the different blogs, as a casual visitor without ever follow anyone, after hearing much talk about blogs. I decided to get started on my own.

De que trata? no lo se, simplemente tratare de desinflar un poco mi cabeza saturada de pensamientos, ideas y mis percepciones del mundo. al igual que muchos de los blogs. tratare de comprartir mis creaciones artisticas, mis dibujos, la musica que hago y algunos de mis poemas.

-what is my blog about? i do not know, merely try to deflate my head a bit saturated with thoughts, ideas and my perceptions of the world. Like many of the blogs I'll try and share my artwork, my pictures, music I do and some of my poems

Probablemente notaran que el 90% de los poemas y canciones son en ingles. y posiblemente les parecera extrano, por que un hispano, un guatemalteco, que nunca a vivido ni visitado ningun pais anglo decide escribir solo en ingles? pues la respuesta no la tengo, posiblemente sea por que e crecido con la influencia de la musica de mi madre, cresi oyendo the beatles, creedence, the bee gees, elvis. y tal vez por eso me fui acostumbrando. luego atraparon mi atencion bandas como the strokes y the white stripes, bandas que me llevaron a retroceder en el tiempo y conocer a bandas como oasis y the verve, las mismas me llevaron a conocer a the who, the kinks, velvet underground, syd barret, David Bowie entre otros. y estos me fue abrieron la mente a poesias como las de Bob Dylan, y Dylan Thomas.

-
You probably noticed that 90% of the poems and songs are in English. and possibly they seem strange, why a Hispanic, a Guatemalan, who never lived or visited any country Anglo decides to write only in English? because I do not have the answer possibly be that and grown with the influence of music my mother listen, i grew up listening to the beatles, creedence, the bee gees, elvis. and maybe that's why I got used. caught my attention after bands like the strokes and the white stripes, bands that took me back in time and meet bands like oasis and the verve, they took me to meet the who, The Kinks, Velvet Underground, Syd Barret , David Bowie, among others. and these my mind was opened to poems such as Bob Dylan, and Dylan Thomas.

la verdad, no estoy seguro por que tome ese camino. pero aqui estoy, compartiendo un poco de mi y mis percepciones del mundo.

-the truth, I'm not sure that i take this path.
but here I am, sharing a little about me and my perceptions of the world.
)


Como ya e dicho soy sumamente nuevo en esto del Blog, apesar de tener solo 22 anos, hasta ahora me estoy metiendo en esto. por ahora no entiendo bien las funciones de la pagina, por lo que me reservare a estar con este estilo neutro en mi pagina. que aunque no demuestra mi personalidad en ninguna manera, me permite sentirme comodo mientras exploro las funciones de la pagina.

-Like i said,
I am very new at this Blog, in spite of having only 22 years, so far I'm getting into this. for now do not quite understand the functions of the page, so I always reserve to be neutral in this style in my page. that not in any way shows my personality but makes me feel comfortable while I explore the functions of the page.)

ya que aburri a los ningunos de mis seguidores, con mi palabreria mal dirigida y mal asentuada, destrozando todo lo bueno que la ortografia del castellano nos deja. permitanme compratirles otro de mis desastres ortograficos, pero ahora desordenando otra lengua, el ingles. este es un poema que escribi hace un par unas semanas. el poema se titula "young spring flowers".

-now i bored the none of my supporters, with my misguided and
talk bad accentuated, destroying everything good that the Castilian spelling leaves. let me buy another for my spelling disaster, but now scrambling another language, English. This is a poem I wrote a couple weeks ago. The poem is titled "young spring flowers".

si no se les facilita eso del ingles, por que no es obligacion de nadie saberlo, pueden copiar el texto e ir a
http://translate.google.com/?hl=es# pegarlo ahi y traducirlo para que se les facilite.


"young spring flowers"

make an inspection of your soul
and i know, you'll find the gold

there is no bizarre stuff at all,
just a reflexion of all your goals


and your dreams and fantasies

about your boys, romanticisms


that i would never understand

if i don't get into your mind


that i would never understand
if i don't get into your mind

the sweetest taste on your tongue

while you're singing out loud your favorite song

about the love, the pain and the eternal youth

for you the love's always truth


you think you know

everything

you need to know


but you don't know,

you still ignore,

how old is now the one

who wrote that song


a mischievous smile

a blink in the eye


the imagination

of the boys die

just to make you

feel alive


for a little while


you shine so shy

but the short skirt

would never lie


you are not cheap

you just dont charge


the flower grows

the flower loves

and you don't know

the right, the wrong.






espero que alla sido de su agrado.

-I hope you liked

gracias por su tiempo, nos vemos a la proxima.

-thanx for your time, see you next time.

1 comentarios:

Mila Jotovich dijo...

gracias por tu visita Furr. ! y por tu comentario...

al parecer eres un creativo...
lov it! , por lo que lei, tambien compones musica, interesante, por ahi tengo un blog de mis gustos musicales (lo sé me volvi algo loca creando blogs ja, tengo 3), cuando puedas le echas un vistazo...
te seguiré, por que quiero ver que mas traes!

saludos desde Venezuela muchacho! ;)

Publicar un comentario